Team Fortress 2 - Meet the... на русском!
- RomanSnegov
- Капитан
- Сообщения: 365
- Зарегистрирован: 07.10.2007
- Откуда: CCCР
- Контактная информация:
Я звиняюсь за оффтоп, спросили - ответил.
Ну перевод меня не очень порадовал...
Кстати,вот отличный перевод Meet the Heavy : http://youtube.com/watch?v=73zItkclb3A :P :o
Кстати,вот отличный перевод Meet the Heavy : http://youtube.com/watch?v=73zItkclb3A :P :o
- RomanSnegov
- Капитан
- Сообщения: 365
- Зарегистрирован: 07.10.2007
- Откуда: CCCР
- Контактная информация:
Это видимо официальный ролик, даже лицевая мимика соответствует словам. Так что не перевод, а, имхо, официальная версия.....
А бука больше ничего не переводила?
- 2MON
- Капитан
- Сообщения: 254
- Зарегистрирован: 15.10.2007
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 5 раз
- Контактная информация:
Увы, нет. Помнится когда перевели первый ролик, сказали, что остальные возможно будут, они посмотрят на отзывы. Ну и конечно нашлось много людей с пеной у ра доказывающих что надо смотреть в оригинале, или как вариант перевели криво, "не так, как в оригинале". Ну БУКА'вцы видимо и отказались от дальнейшего перевода. А возможно, возможно, перевод ролика был сделан в исключительно PR-целях, так как имел под заголовок "насладитесь качеством локализации" и был выпущен лишь для рекламмы русского издания "апельсиновой коробки"...
-
- Нович0к
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 30.11.2007
- Контактная информация:
Парни, это шедевр...
- vurs0n
- Майор
- Сообщения: 743
- Зарегистрирован: 07.01.2008
- Откуда: Мобилка с камерой?
- Поблагодарили: 2 раза
а больше и нечего переводить :DNek1t писал(а):А бука больше ничего не переводила?
на самом деле мне понравился такой перевод http://youtube.com/watch?v=q2NRXVDdgu4&feature=related
почему написано что это буковский перевод?
я думал есть тока перевод игромании и валв
- Adolf_BarniK
- Полковник
- Сообщения: 4128
- Зарегистрирован: 12.03.2006
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 29 раз
- Контактная информация:
vurs0n
>а больше и нечего переводить
Кгхм... А ролики про солдата, демомена, инженера?)
А тот перевод вообще любительский. Мне от Буки нравится больше.
>а больше и нечего переводить
Кгхм... А ролики про солдата, демомена, инженера?)
А тот перевод вообще любительский. Мне от Буки нравится больше.
- 2MON
- Капитан
- Сообщения: 254
- Зарегистрирован: 15.10.2007
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 5 раз
- Контактная информация:
Ну любительский-нелюбительский :) Игромания, а именно Видеомания в лице Логвинова уже изрядно "набила руку" на переводах и озвучках роликов и прочего, так как сотрудничают со студиями занимающимися профессиональным переводом. И само собой не за спасибо :!: Так что перевод хоть и неоффициальный, но сделан на довольно профессиональном уровне. Думаю ставь они задачу сделать дубляж, так бы оно и было...
Я слышал выпустили Meet the Medic
- 2MON
- Капитан
- Сообщения: 254
- Зарегистрирован: 15.10.2007
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 5 раз
- Контактная информация:
Скорее всего просто миф, если вы конечно не сотрудник Valve вот-вот выпустивший ролик :DL1FE писал(а):Я слышал выпустили Meet the Medic
На самом деле нигде об этом не упоминается. Ни в новостях, нив сети, так что явно байка :shock: А жаль, хотелось бы :?
L1FE
Youtube и гугл ничего недают, значит нет...
добавлено спустя 24 секунды:
P.S. У меня 888 сообщений :o
Youtube и гугл ничего недают, значит нет...
добавлено спустя 24 секунды:
P.S. У меня 888 сообщений :o