Список форумов .:csmania:.
РегистрацияПоискFAQПользователиГруппыВход

Бесплатный хостинг для файлов на www.hotfile.ru
Нашли ошибку? Вам сюда!
На страницу 1, 2  След.
 
Ответить на тему    Список форумов .:csmania:. » Concerned на русском Предыдущая тема
Следующая тема
Нашли ошибку? Вам сюда!
Автор Сообщение
N!ghtmare*
Moderator
цитировать

Moderator


Зарегистрирован: 06.05.2006
Сообщения: 34
Откуда: Екатеринбург

Сообщение Нашли ошибку? Вам сюда! Ответить с цитатой
Если вы нашли ошибку в переводе комикса(орфографическую или смысловую), вы можете сообщить об этом нам и она будет исправлена. =)
Вт Май 09, 2006 7:55 am Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
insane_hostage
Нович0к
цитировать

Нович0к


Зарегистрирован: 18.05.2006
Сообщения: 1

Сообщение Re: Нашли ошибку? Вам сюда! Ответить с цитатой
Нашёл, как ни странно... страничка 27-3.
Кажется что правильно было бы - Где ТОТ кофе, что ДОЛЖЕН быть ПРИНЕСЁН мне?
Насколько я помню кофе мужского рода.
Чт Май 18, 2006 3:59 pm Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Stone
Майор
цитировать

Майор


Зарегистрирован: 12.02.2005
Сообщения: 513
Откуда: Владивосток

Сообщение Ответить с цитатой
Штук 15-20 ошибок нашел... но блин времени нету отчёт составить... Evil or Very Mad

_________________

Ссылку могут видеть только зарегистрированные пользователи!
Зарегистрируйтесь или войдите в систему!

Пт Май 19, 2006 2:18 am Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
N!ghtmare*
Moderator
цитировать

Moderator


Зарегистрирован: 06.05.2006
Сообщения: 34
Откуда: Екатеринбург

Сообщение Re: Нашли ошибку? Вам сюда! Ответить с цитатой
insane_hostage писал(а):
Нашёл, как ни странно... страничка 27-3.
Кажется что правильно было бы - Где ТОТ кофе, что ДОЛЖЕН быть ПРИНЕСЁН мне?
Насколько я помню кофе мужского рода.

Спасибо! Исправим.
Stone писал(а):
Штук 15-20 ошибок нашел... но блин времени нету отчёт составить...

ждем ждем...
Пт Май 19, 2006 1:28 pm Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Nicholas
Гость 84.245.*.*
цитировать






Сообщение Ответить с цитатой
Во втором выпуске в первой панели Брин говорит: "Вы все сдохните". Здесь есть небольшая ошибка в окончании глагола, привильно: "Вы все сдохнЕте" т. к. по смыслу в этой фразе нужна форма будущего времени изъявительного наклонения, а у вас получился императив. Брин не ПРИКАЗЫВАЕТ всем жителям умерет, он УТВЕРЖДАЕТ этот факт.
Пн Июн 19, 2006 2:52 pm
Nicholas
Гость 84.245.*.*
цитировать






Сообщение Ответить с цитатой
Вот еще нашел... В 160-3 опечатка: "Я Гордон Фромен, я мне интересно, где..."
Пн Июн 19, 2006 2:58 pm
N!ghtmare*
Moderator
цитировать

Moderator


Зарегистрирован: 06.05.2006
Сообщения: 34
Откуда: Екатеринбург

Сообщение Ответить с цитатой
Nicholas писал(а):
...а у вас получился императив.

я даже слово то такого не знаю =)
Спасибо исправим
Nicholas писал(а):
Вот еще нашел... В 160-3 опечатка: "Я Гордон Фромен, я мне интересно, где..."

fixed
Вт Июн 20, 2006 8:00 am Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
impulse666
ЛоудерМЭН
цитировать

ЛоудерМЭН


Зарегистрирован: 08.12.2005
Сообщения: 195
Откуда: From Hell

Сообщение Ответить с цитатой
Во
Ссылку могут видеть только зарегистрированные пользователи!
Зарегистрируйтесь или войдите в систему!

главе 32, и 33 серии имеют одинаковое содержание

_________________
Если жизнь протекает хорошо, значит, она дала трещину.
Ср Июн 28, 2006 10:15 pm Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
N!ghtmare*
Moderator
цитировать

Moderator


Зарегистрирован: 06.05.2006
Сообщения: 34
Откуда: Екатеринбург

Сообщение Ответить с цитатой
impulse666 писал(а):
Во
Ссылку могут видеть только зарегистрированные пользователи!
Зарегистрируйтесь или войдите в систему!

главе 32, и 33 серии имеют одинаковое содержание

исправим =)

добавлено спустя 2 минуты:

Исправления от 23.06.06
Цитата:
002
сдохните -> сдохнете

012
я боюсь здесь мне пора уйти -> здесь я исчезаю

014/015
интервью -> собеседование

027
Где то кофе, что должно быть мне энергично принесено? -> Где тот кофе, что должен быть энергично принесен мне?

049
брызги зомби -> порезы от зомби

052
орвелльской -> оруэлльской

в тексте
Перевод: Кто из вас знает, что такое Оруэлльская дистопия. Ну по крайней мере мы не знали. Но в инете можно найти всё:
словосочетания пошло от романа-антиутопии “1984” Джорджа Оруэлла.

072
разница была почти равной…почти… -> Силы были почти равны... почти...

в тексте
Перевод: долго мучались с фразой “so the odds were almost even…almost.”. Тут в комментах нам помогли =). Спасибо!
Окончательный перевод: Силы были почти равны…почти…

078
мы все еще ходим в Рэвенхольм -> мы пока еще ходим в Рэвенхольм

Чт Июн 29, 2006 7:14 am Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Dosia
Нович0к
цитировать

Нович0к


Зарегистрирован: 02.07.2006
Сообщения: 3

Сообщение Ответить с цитатой
n 148
никогда раньше его слышал
Вс Июл 02, 2006 4:55 pm Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
N!ghtmare*
Moderator
цитировать

Moderator


Зарегистрирован: 06.05.2006
Сообщения: 34
Откуда: Екатеринбург

Сообщение Ответить с цитатой
Dosia писал(а):
n 148
никогда раньше его слышал

точно =)
Пн Июл 03, 2006 7:37 am Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Dosia
Нович0к
цитировать

Нович0к


Зарегистрирован: 02.07.2006
Сообщения: 3

Сообщение Ответить с цитатой
и ещё

n 089
какая удачи
Пт Июл 07, 2006 6:11 pm Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
angry_russian
Гость 62.253.*.*
цитировать






Сообщение Ответить с цитатой
смысловые ошибки:

#004:
надо пройти хотя бы большую часть -> можно хотя бы время потратить с толком (might as well make the most of it)

#015:
тупое ощущение глубины -> никудышный глазомер (lousy depth perception)

#022:
мы действительно должны -> стоит ли нам (should we really)
Пт Июл 14, 2006 10:26 pm
N!ghtmare*
Moderator
цитировать

Moderator


Зарегистрирован: 06.05.2006
Сообщения: 34
Откуда: Екатеринбург

Сообщение Ответить с цитатой
Исправления от 17.07.06
Цитата:
089
какая удачи -> какая удача

124
делать механические шумы -> издавать механические шумы

134
Опять-таки, на что-то это похоже.
-> с другой стороны, это тоже может иметь отношение к этому.

148
никогда раньше его слышал -> никогда раньше его не слышал

152
в тексте
иди похорон -> или похорон

Пн Июл 17, 2006 8:50 am Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Beh
Гость 193.201.*.*
цитировать






Сообщение Ответить с цитатой
Серия 103 - предпоследняя панель: "... кто околачиваться около копиров". Предполагаю что должно быть или "любит околачиваться" или "околачивается".
Серия 112 - последняя панель: "Я натолкнуться на затерянный сервер!" Наверное все же "натолкнулся"?
Серия 139 - последняя панель: "... их тех..." - должно быть "из тех".
Сорри, если продублировал кого-то.
Пн Авг 07, 2006 10:15 am
Имя
Сообщение

Смайлики
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
Дополнительные смайлики

 
Показать сообщения:    
Ответить на тему    Список форумов .:csmania:. » Concerned на русском Часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти: 
Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах