Русификация игр в Steam
Batyanya
Lavallet
Ну вот именно поэтому я и не нашёл сразу эту игру, а обе темы я смотрел, что в закрепленном.) Только остался вопрос почему в самом стиме на странице магазина русский не фигурирует. Часто бывало такое, что в Стиме русского нет при покупке, а вот на Гамазавре есть, тут не аналогичная ситуация?
Lavallet
Ну вот именно поэтому я и не нашёл сразу эту игру, а обе темы я смотрел, что в закрепленном.) Только остался вопрос почему в самом стиме на странице магазина русский не фигурирует. Часто бывало такое, что в Стиме русского нет при покупке, а вот на Гамазавре есть, тут не аналогичная ситуация?
- grizzly9955
- Капитан
- Сообщения: 366
- Зарегистрирован: 16.12.2011
- Откуда: Красноярск
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 50 раз
- Контактная информация:
Добавьте в поиск Kaptain Brawe: A Brawe New World.
Последний раз редактировалось Batyanya 01.09.2012, 01:02, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Добавил под соотв. спойлер.
Причина: Добавил под соотв. спойлер.
- pavelo007
- Капитан
- Сообщения: 421
- Зарегистрирован: 18.03.2011
- Откуда: Антарктида
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 18 раз
- Контактная информация:
Гамазавр продаёт ключи ритейл, там обычно всегда есть русский + региональные ограничения.Drakmour писал(а):Batyanya
Lavallet
Ну вот именно поэтому я и не нашёл сразу эту игру, а обе темы я смотрел, что в закрепленном.) Только остался вопрос почему в самом стиме на странице магазина русский не фигурирует. Часто бывало такое, что в Стиме русского нет при покупке, а вот на Гамазавре есть, тут не аналогичная ситуация?
pavelo007
Именно поэтому я и спросил русик для Даркнеса 2 чтобы прикрутить его на версию которая продается в стиме, в которой нет русского.
Именно поэтому я и спросил русик для Даркнеса 2 чтобы прикрутить его на версию которая продается в стиме, в которой нет русского.
- Lavallet
- Полковник
- Сообщения: 1171
- Зарегистрирован: 28.05.2011
- Откуда: Default City
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 404 раза
- Контактная информация:
Drakmour, ты слеп? Я кинул ссылку на тему, где прямым текстом сказано, что русский язык присутствует при покупке в Стиме. А то, что он есть при активации розничным ключом, и идиоту понятно. Это совершенно разные вещи. Да, он не отображается на странице игры, но это ничего не означает (для этого и существует та тема). Завязывай оффтоп.
Бу-га-га
- Batyanya
- Полковник
- Сообщения: 1280
- Зарегистрирован: 28.03.2011
- Благодарил (а): 272 раза
- Поблагодарили: 252 раза
- Контактная информация:
Ещё есть тема про региональные ограничения где можно узнать самому об ограничениях/наличию русского в той или иной игре для каждой версии и подписки. Так что заканчиваем оффтоп, не ленимся и внимательно читаем шапку и другие прикреплённые к разделу темы, на все ваши вопросы там ответы есть, прежде чем тут спрашивать. Если в Стиме на странице игры русский не указан, это не значит что его там нет. Для этого и существуют другие темы чтобы точно знать, есть ли русский в нужной игре, когда он не указан.
Вот и всё, что я хотел "услышать", т.к. об этом нигде не говорится. Инфа с твоего линка противоречит странице магазина в стиме, вот я и выяснял почему, не обязательно на каждый вопрос агриться, я же не тупо гну свою линию, я нормально разъяснил свой вопрос. И да, тема исчерпана, благодарю за информацию.Lavallet писал(а):Да, он не отображается на странице игры, но это ничего не означает.
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Death Rally | Перевод: Текстуры
1. Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
2. Ссылка для загрузки.
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. Авторы перевода: ZoG Forum Team. (переведены только текстуры, около 60 штук)
1. Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
2. Ссылка для загрузки.
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. Авторы перевода: ZoG Forum Team. (переведены только текстуры, около 60 штук)
Подтверждение работоспособности русификатора
Последний раз редактировалось Batyanya 01.09.2012, 14:37, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Добавил.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
- Foka
- Сержант
- Сообщения: 61
- Зарегистрирован: 18.05.2006
- Откуда: Россия
- Поблагодарили: 2 раза
- Контактная информация:
Привет. Скачал отсюда русификатор для SC Double Agent, сделал все по инструкции но установился с ошибкой. Теперь звуки в игре русские, но меню и другие некоторые записи на немецком. В чем дело?
http://steamaccs.com/shop/goods.html?idd=1474879 - STEAM_0:1:12391239 [120rub]
http://steamaccs.com/shop/goods.html?idd=1473068 - STEAM_0:1:34518 [170rub]
http://steamaccs.com/shop/goods.html?idd=1473068 - STEAM_0:1:34518 [170rub]
- Zorg100500
- Капитан
- Сообщения: 273
- Зарегистрирован: 04.01.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 2 раза
- Контактная информация:
чувак,да дело не только в the, хотя и с ней путаешься.уже который раз прошу,проведите голосование в данной теме,как распределять русификаторы-с the, а также различными приставками в виде имен людей (sid meier,colin mcrae,tom clancy и т.д.),по алфавиту основного названия или по этим приставкам.Batyanya писал(а):Поясню для интересующихся тоже здесь, почему не принял. Потому что у значительной части людей, пользующихся этой темой, имеются две проблемы - лень (нежелание читать шапку, даже описания к русификаторам не до конца дочитывают а потом вопросы задают) и отсутствие понимания элементарнейших английских слов и правил (достаточно посмотреть список русификаторов для игр которые в поиске - значительная часть инди-игры с тремя словами да и то только в меню), поэтому проще сделать со всеми приставками и артиклями и написать в шапке о последовательности магазинных и библиотечных названий. Понятно, что правильно The после названия игры ставить в случае учёта по алфавиту, но так уж повелось в этой теме (и например в теме "список игр, купленных в Steam"), что учитывается как часть названия игры, и буква T считается определяющей. И для удобства самих же пользователей, опять же, будет проще чтобы The под соответствующей буквой было. То есть - прочитав шапку, глянув в библиотеке название игры начинающееся с The, большинство будет искать именно под спойлером T. Тем более, в библиотеке клиента Steam точно так же игра пишется с The, пусть и расположена правильно - например The Binding of Isaac находится по списку в B и пишется с The. И The Darkness II тоже, кстати (сам вчера приобрёл, находится по списку в D), и все остальные игры с подобными названиями.
В общем, в шапке всё написано, и до этого не помню жалоб в этой и той теме на подобный нюанс, что доказывает моё объяснение %)
Если уж будет больше людей и жалоб на эту путаницу, сделаем уточнение в шапке.
хотя и тут путаница будет,хоть и небольшая.например the next big thing я бы точно не стал искать на N)
- Recettear
- Капитан
- Сообщения: 309
- Зарегистрирован: 05.07.2012
- Поблагодарили: 114 раз
- Контактная информация:
Русификатор Bioshock не работает, мало того, что какой-то умник сделал инсталятор на почти 1,5 гигабайта который надо скопировать в папку (так как выбора пути нету) с игрой для его запуска и начала установки, вместо того чтоб просто создать архив с заменой файлов, так он при установке доходит почти до конца и при попытке скопировать 3 уровень, начинает делать откат и закрывается.
- Lavallet
- Полковник
- Сообщения: 1171
- Зарегистрирован: 28.05.2011
- Откуда: Default City
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 404 раза
- Контактная информация:
Recettear, архив скачали уже свыше 1000 раз, всё работает. Нужны только прямые руки и голова на плечах.
Не нравится размер? Качай с Таверны русификатор для версии 1.0 на 900 Мб, довольствуйся тоннами багов и отсутствием озвучки у "сестричек" и Эндрю Райна. Ну или создай свой русификатор меньшего размера и поделись с нами.
Zorg100500, чувак, демократия до хорошего не доводит - запомни это. Если есть какие-то действительно дельные предложения по развитию темы - пиши сюда.
Названия игр будут оставлены как в Стиме, и этот вопрос не подлежит обсуждению. Под тупую школоту прогибаться никто не собирается.
Не нравится размер? Качай с Таверны русификатор для версии 1.0 на 900 Мб, довольствуйся тоннами багов и отсутствием озвучки у "сестричек" и Эндрю Райна. Ну или создай свой русификатор меньшего размера и поделись с нами.
Zorg100500, чувак, демократия до хорошего не доводит - запомни это. Если есть какие-то действительно дельные предложения по развитию темы - пиши сюда.
Названия игр будут оставлены как в Стиме, и этот вопрос не подлежит обсуждению. Под тупую школоту прогибаться никто не собирается.
Последний раз редактировалось Lavallet 02.09.2012, 05:27, всего редактировалось 2 раза.
Бу-га-га
- Batyanya
- Полковник
- Сообщения: 1280
- Зарегистрирован: 28.03.2011
- Благодарил (а): 272 раза
- Поблагодарили: 252 раза
- Контактная информация:
Foka
В инструкции написано, что если есть какие баги с русификацией - то сначала запустить мультиплеер и установить предлагаемый патч. Естественно, перед этим проверку хэша сделать, а после уже заново установить русификатор.
upd. Сделал инструкцию для этой игры более понятной.
Zorg100500
Ответ был дан Lavallet и опять же мной. А шапке всё написано, по каким названиям искать. Имеешь желание обсудить этот вопрос или внести дельные предложения - пиши в указанную тему.
В инструкции написано, что если есть какие баги с русификацией - то сначала запустить мультиплеер и установить предлагаемый патч. Естественно, перед этим проверку хэша сделать, а после уже заново установить русификатор.
upd. Сделал инструкцию для этой игры более понятной.
Zorg100500
Ответ был дан Lavallet и опять же мной. А шапке всё написано, по каким названиям искать. Имеешь желание обсудить этот вопрос или внести дельные предложения - пиши в указанную тему.
Последний раз редактировалось Batyanya 02.09.2012, 08:04, всего редактировалось 2 раза.
- Batyanya
- Полковник
- Сообщения: 1280
- Зарегистрирован: 28.03.2011
- Благодарил (а): 272 раза
- Поблагодарили: 252 раза
- Контактная информация:
Recettear
Что раскричался-то? Всё правильно тебе объяснили. Первая жалоба от тебя, до этого скачало достаточное количество человек, поинтересовался у друга сейчас - недели две назад прошёл игру с этим русификатором. Обновлений больше никаких не было (да и быть не могло для игры 2007 года без мультиплеера и steamworks), значит это ты что-то не так делаешь (криво скачал русификатор, на компе корявая винда-сборка от школьников, отсутствие нужных дров и т.д.).
Как обычно - будут ещё жалобы, отправим на проверку, ответ тебе был дан.
И да, во-первых по поводу размера - старый русификатор для версии 1.0 всего-то на полгигабайта меньше по размеру, во-вторых кто его (нынешний русификатор в этой теме) выложил/добавил написано, всегда можно написать в личку и поинтересоваться.
P.S. Пост твой удалил как оффтоп а мог бы зарепортить как оскорбление, не забывай про правила форума и этой темы, все выяснения отношений в ЛС.
Что раскричался-то? Всё правильно тебе объяснили. Первая жалоба от тебя, до этого скачало достаточное количество человек, поинтересовался у друга сейчас - недели две назад прошёл игру с этим русификатором. Обновлений больше никаких не было (да и быть не могло для игры 2007 года без мультиплеера и steamworks), значит это ты что-то не так делаешь (криво скачал русификатор, на компе корявая винда-сборка от школьников, отсутствие нужных дров и т.д.).
Как обычно - будут ещё жалобы, отправим на проверку, ответ тебе был дан.
И да, во-первых по поводу размера - старый русификатор для версии 1.0 всего-то на полгигабайта меньше по размеру, во-вторых кто его (нынешний русификатор в этой теме) выложил/добавил написано, всегда можно написать в личку и поинтересоваться.
P.S. Пост твой удалил как оффтоп а мог бы зарепортить как оскорбление, не забывай про правила форума и этой темы, все выяснения отношений в ЛС.
Последний раз редактировалось Batyanya 02.09.2012, 07:33, всего редактировалось 1 раз.