Hustle_Kwest
Всё очень просто.
«Валв: мы отправим 300 устройств пользователям стима. Эй, партнеры, есть предложения по железу? Нвидиа: Да! Интел: Конечно!»
Вообще 450W для Титана по калькулятору комплектующих хватает. Впритык, но работать будет.
Найден 971 результат
- 08.10.2013, 07:34
- Форум: Steam World
- Тема: Вселенная Steam Livingroom
- Ответы: 165
- Просмотры: 18197
- 25.09.2013, 20:49
- Форум: Half-Life World
- Тема: Официальный перевод субтитров Black Mesa
- Ответы: 61
- Просмотры: 120063
Re: Официальный перевод субтитров Black Mesa
victor2006 С изменениями согласен, кроме «Преждевременное извержение». Это, как очевидно, отсылка к «преждевременному семяизвержению». Игра слов есть и в английском названии (в моде вообще много пошловатых шуток). Нотабеноид в последние два дня часто падает, но вы заходите все-таки. http://notabeno...
- 24.09.2013, 11:28
- Форум: Half-Life World
- Тема: Официальный перевод субтитров Black Mesa
- Ответы: 61
- Просмотры: 120063
Re: Официальный перевод субтитров Black Mesa
victor2006 Я против "внесения ясности", так как её нет и в английских субтитрах. Там вообще игра слов, которая теперь нарушена. Спрятанная шляпа на то и спрятанная, чтобы её искали везде. Достижение про тау-пушку связано с диалогами двух ученых, один из которых перегружает пушку, несмотря на предуп...
- 24.09.2013, 01:19
- Форум: Half-Life World
- Тема: Официальный перевод субтитров Black Mesa
- Ответы: 61
- Просмотры: 120063
Re: Официальный перевод субтитров Black Mesa
s3rios
Данный вопрос лучше задавать студии GamesVoice. Мы озвучкой не занимались.
Данный вопрос лучше задавать студии GamesVoice. Мы озвучкой не занимались.
- 23.09.2013, 22:40
- Форум: Half-Life World
- Тема: Официальный перевод субтитров Black Mesa
- Ответы: 61
- Просмотры: 120063
Re: Официальный перевод субтитров Black Mesa
victor2006
А можно про коррекцию достижений поподробнее?
А можно про коррекцию достижений поподробнее?
- 21.09.2013, 05:10
- Форум: Half-Life World
- Тема: Официальный перевод субтитров Black Mesa
- Ответы: 61
- Просмотры: 120063
Re: Официальный перевод субтитров Black Mesa
asha
А звук тоже скоро будет. От некоей группы GamesVoice. Только вот они за основу взяли другие, довольно корявые, субтитры. Зачем они это сделали — ума не приложу.
А звук тоже скоро будет. От некоей группы GamesVoice. Только вот они за основу взяли другие, довольно корявые, субтитры. Зачем они это сделали — ума не приложу.
- 21.09.2013, 01:27
- Форум: Half-Life World
- Тема: Официальный перевод субтитров Black Mesa
- Ответы: 61
- Просмотры: 120063
Re: Официальный перевод субтитров Black Mesa
Исправил работу установщика.
Установщик: http://goo.gl/LIwalu
Зеркало: http://goo.gl/xe61zX
В шапке ссылки тоже исправлены.
Установщик: http://goo.gl/LIwalu
Зеркало: http://goo.gl/xe61zX
В шапке ссылки тоже исправлены.
- 20.09.2013, 22:45
- Форум: Steam World
- Тема: Вселенная Steam Livingroom
- Ответы: 165
- Просмотры: 18197
Re: Вселенная Steam Livingroom
Похоже на пиктограмму камеры.
А это на Family Sharing.
Или на два стика и крестовину на геймпаде.
Консоль, камера, геймпад?
- 20.09.2013, 21:23
- Форум: Half-Life World
- Тема: Официальный перевод субтитров Black Mesa
- Ответы: 61
- Просмотры: 120063
Re: Официальный перевод субтитров Black Mesa
Стянул с нотабеноида. Думаешь, не узнают? :DDoktorAkcel666 писал(а):А ник старый указал :D
- 13.09.2013, 17:40
- Форум: Half-Life World
- Тема: Официальный перевод субтитров Black Mesa
- Ответы: 61
- Просмотры: 120063
Официальный перевод субтитров Black Mesa
Т.к. был выполнен на форуме Black Mesa International, который создавался как официальная площадка для переводов Доброго времени суток, любитель Half-Life. С момента выхода Black Mesa прошёл один год, а это означает, что терпение нашей группы переводчиков закончилось, и мы выкладываем свою работу ра...
- 10.07.2013, 18:52
- Форум: Half-Life World
- Тема: Half-Life 3
- Ответы: 1035
- Просмотры: 122813
Re: Half-Life 3
Pasifix
Мейл.ру — это такой правдивый источник, конечно.
Не говоря о том, что по ссылке написано что-то высосанное из пальца.
Мейл.ру — это такой правдивый источник, конечно.
Не говоря о том, что по ссылке написано что-то высосанное из пальца.
- 21.06.2013, 23:46
- Форум: Вопросы к администрации
- Тема: Жалобы, предложения и критика.
- Ответы: 4117
- Просмотры: 268390
Re: Жалобы, предложения и критика.
Предлагаю сделать автопредупреждение на какое-нибудь слово. Ну так, «для веселухи в основном».
Добавлено спустя 3 минуты 28 секунд:
Или дописывать вордфильтром после *нежелательного_слова* — «мне нравится», «обожаю», «(а я в этом эксперт!)».
Добавлено спустя 3 минуты 28 секунд:
Или дописывать вордфильтром после *нежелательного_слова* — «мне нравится», «обожаю», «(а я в этом эксперт!)».
- 31.05.2013, 18:53
- Форум: Игры, распространяемые через Steam
- Тема: Borderlands 2
- Ответы: 1225
- Просмотры: 101249
- 14.05.2013, 21:41
- Форум: Игры, распространяемые через Steam
- Тема: Borderlands 2
- Ответы: 1225
- Просмотры: 101249
Re: Borderlands 2
Точно локации и враги?CanisBrian писал(а):+ локации, враги и т.д.
- 11.05.2013, 18:15
- Форум: Модификации и Дополнения
- Тема: [Orange Box]Серия FakeFactory Cinematic Mod
- Ответы: 379
- Просмотры: 96547
Re: [Orange Box]Серия FakeFactory Cinematic Mod
Второй скрин узнал только по кольцу.