Найдено 34 результата

N!ghtmare*
19.02.2007, 14:38
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Обсуждение: Concerned на русском
Ответы: 24
Просмотры: 17304

Gheka писал(а):Так ведь WinRar открывает формат 7zip :o
с какой версии? (я просто не в курсе :))
N!ghtmare*
19.02.2007, 14:27
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Обсуждение: Concerned на русском
Ответы: 24
Просмотры: 17304

7зип он ведь не у всех есть, а zip более распространенный формат =)
N!ghtmare*
19.02.2007, 09:06
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Обсуждение: Concerned на русском
Ответы: 24
Просмотры: 17304

http://ftpcsmania.spb.ru/concerned/concerned-rus.zip
тут все серии, если что.
N!ghtmare*
23.10.2006, 07:45
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Нашли ошибку? Вам сюда!
Ответы: 29
Просмотры: 23580

просто убивает фраза про чипсы в 192 серии, я на 90% уверен, что там идёт слово "чипы", прошу выложить всю фразу в оригинале Now my head has more chips in it than a pringles factory. Как я уже писал в английском языке слово “chips” может означать как “чипсы” так и “чипы” (микросхемы). При переводе ...
N!ghtmare*
23.10.2006, 07:43
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Обсуждение: Concerned на русском
Ответы: 24
Просмотры: 17304

andreil писал(а):А сколько серий будет вообще.
еще немного осталось :)
N!ghtmare*
12.10.2006, 09:03
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: #134 нужен нормальный перевод
Ответы: 6
Просмотры: 9482

ds_viewer писал(а):что-то йа ваще не впарюсь, а как перевести "Right in the neck of time?" o_O
только не neck а nick

ну есть выражение "in the very nick of time" - как раз вовремя, думаю "Right in the nick of time" тоже самое, только по другому сказанное.
N!ghtmare*
03.10.2006, 17:32
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Нашли ошибку? Вам сюда!
Ответы: 29
Просмотры: 23580

Исправления от 03.10.06 =) Фиксы с запятыми, с Ё и прочее: 000, 002, 010, 012, 013, 015, 016, 017, 024, 037, 047, 050, 051, 055, 056, 057, 059, 061, 065, 066, 068, 069, 070, 075, 078, 080, 082, 082, 083, 084, 085, 086, 087, 089, 090, 091, 094, 098, 099, 102, 103, 105, 106, 107, 109, 110, 111, 112, ...
N!ghtmare*
02.10.2006, 20:04
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Шрифт для реплик G-man'а
Ответы: 10
Просмотры: 10601

Короче пришлось собственноручно делать шрифт =)
N!ghtmare*
20.09.2006, 18:33
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Шрифт для реплик G-man'а
Ответы: 10
Просмотры: 10601

Stone писал(а):Я просто 5000 (примерно) пересморрел... себе искал и заодно и тебе...
вау...ну спасибо за старания! =) если больше предложений не будет заюзаем один из предложенных шрифтов
N!ghtmare*
20.09.2006, 08:27
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Шрифт для реплик G-man'а
Ответы: 10
Просмотры: 10601

Stone писал(а):ну хоть немного похожи... скажи...
да, похоже.
N!ghtmare*
19.09.2006, 08:29
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Шрифт для реплик G-man'а
Ответы: 10
Просмотры: 10601

Anonymous писал(а):Штук 5[/url]
ну это не совсем то, что нам нужно
N!ghtmare*
17.09.2006, 20:05
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Шрифт для реплик G-man'а
Ответы: 10
Просмотры: 10601

Шрифт для реплик G-man'а

Тот шрифт, что используется сейчас, выглядит довольно коряво. :(
В оригинальном комиксе используется шрифт Arcanum(webdrive.reborn.ru/bstar%20studio/for_blog/arcanum.zip). Но проблема в том, что он не поддерживает кириллицы. Нужно найти похожий шрифт с русскими буквами.
N!ghtmare*
05.09.2006, 07:44
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Нашли ошибку? Вам сюда!
Ответы: 29
Просмотры: 23580

Re: ja koecto zametil

len registrirovotsa писал(а):v 080# stoit mashina, pustaja a na sledushej kartinke iz nejo vigladivajet devushka s takimi slovami- nuzno podbrosit? tolko skazite!
и?
N!ghtmare*
20.08.2006, 14:15
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Все появления G-man'а в комиксе
Ответы: 6
Просмотры: 7342

Re: Все появления G-man'а в комиксе

Nail писал(а): разве они должны быть ? :?
В каждой главе должен быть G-man по замыслу автора
N!ghtmare*
17.08.2006, 10:00
Форум: Комиксы на Source Engine
Тема: Нашли ошибку? Вам сюда!
Ответы: 29
Просмотры: 23580

Исправления от 16.08.06 086 я даже не могу есть острый соус ->я даже не могу есть острый соус Сальса 103 кто околачиваться около -> кто околачивается около 112 Я натолкнуться -> Я натолкнулся 139 ... их тех... -> ... из тех... 174 я могу просто замечательно его замещать -> я могу просто замечательн...